Estelle Zunino, “Conquêtes Littéraires et Quête Spirituelle – Jacopone da Todi (1230-1306)”, Presse de l’Université Paris-Sorbonne, 2013, Introduction, page 12 and Conclusion, page 330.

 

DA JACOPONE A DANTE

Nella Introduzione Zunino scrive:

«L’esperienza dell’unione mistica avrebbe potuto far sprofondare Jacopone nel ritiro contemplativo e nel silenzio. Ora, dopo che il poeta si è reso conto dell’inadeguatezza e dell’insufficienza del linguaggio umano, questa esperienza dà luogo a uno sconvolgimento totale che fa della scrittura un esercizio spirituale capace di accogliere la narrazione dell’esperienza mistica, e di proporre soluzioni enunciative così inaspettate da avvicinare Jacopone a Dante e farne il degno predecessore»

E nella Conclusione del libro scrive:

«Bisogna considerare l’uomo di lettere e l’autore Jacopone come un punto di riferimento essenziale nella diacronia letteraria che dalla poesia cortese conduce a Dante. La sua voce si eleva secondo modalità originali, e con una forza di convinzione così grande che si può pensare che la sua opera non abbia nulla da invidiare a quelle di Guittone, Guinizelli, e nemmeno a quella di Cavalcanti. .»

Questi giudizi 

che si affiancano a quelli espressi da Alessandro Vettori nella NEWS di Vettori del 17/1/2022 non fanno altro che sottolineare l’inevitabile connessione fra Jacopone e Dante. Che Dante non conoscesse Jacopone mi sembra impossibile. Che, conoscendolo, non ne apprezzasse la poesia, è ancora più impossibile. Che non condividesse la critica di Jacopone a Bonifacio è impossibile ancora di più…Dunque come si spiega che in Dante non ci sia nemmeno una citazione di Jacopone? Questa domanda  mi angustierà per tutto il resto della vita…

Claudio 

DE JACOPONE À DANTE

Dans l’Introduction de son livre, Zunino écrit:

«L’expérience de l’union mystique aurait pu plonger Jacopone dans le retrait contemplatif et le silence. Or, après que le poète a pris conscience de l’inadéquation et de l’insuffisence du language humain, cette experience donne lieu à un bouleversement total qui fait de l’ecriture un exercise spirituel pouvant accueillir la narration de l’expérience mystique, et proposer des solutions énonciatives si inattendues qu’elles rapprochent Jacopone de Dante et en font son digne prédécesseur».

Et dans la Conclusion du livre, elle écrit:

«Il est nécessaire de considérer l’homme de Lettres et l’auteur qu’est Jacopone comme un point de répère essentiel dans la diachronie littéraire qui mène de la poésie courtoise a Dante. Sa voix s’élève selon des modalités originales, et avec une force de conviction si grande qu’il est permis de penser que son oeuvre  n’a rien à envier a celles de Guittone, de Guinizelli, ni même a celle de Cavalcanti …»

Ces jugements

qui accompagnent celles exprimées par Alessandro Vettori dans la NEWS du 17/1/2022 ne font que souligner le lien inévitable entre Jacopone et Dante. Que Dante n’ait pas connu Jacopone me paraît impossible. Que, tout en le connaissant, il n’ait pas apprécié sa poésie, c’est encore plus impossible. Qu’il n’ait pas partagé la critique de Jacopone à l’encontre de Bonifacio est encore plus impossible… Alors comment expliquez-vous que dans Dante il n’y ait même pas de citation de Jacopone ? Cette question me troublera pour le reste de ma vie…

Claudio